Centrum Artystyczne Fabryka Trzciny Sp. z o.o.

SEZON / SEASON 


Na śniadanie/ Breakfast
Wariacje na temat jajek/ Varieties of eggs………………………..15 – 18zł
Jajecznica, omlet, jajka sadzone na bekonie/ Scrambled eggs, omelette, fried eggs with bacon

Na słodko / Dessert
Smoothies/ Smoothies…………………………………………………….11zł
Zmrożony napój na lato na bazie świeżych owoców z dodatkiem mleka, wody lub soku owocowego
Cool drink for summer time, made of fresh fruits served with milk, water or fruit juice

Egzotyczny (marakuja, ananas) / Exotic (passion fruit, pineapple)
Owoce leśne/ Forest fruits
Truskawka / Strawberry
Brzoskwinia, Pomarańcza/ Peach, Orange


Koktajle/ Cocktails
Fit / Fit …………………………………………………………………..……………………….10zł
Owoce leśne , miód, płatki owsiane / Forest fruits, honey, oatmeal
Truskawka / Strawberry ……………………………………..………………………………12zł
Z lodami waniliowymi / With vanilla ice cream
Banan / Banana…………………………………………………………………………………12zł
Z sosem czekoladowym i lodami waniliowymi / With chocolate sauce and vanilla ice cream

Desery lodowe/ Ice cream desserts………………………………. 12 – 15 zł

-Lody czekoladowe i sorbet malinowy z bitą śmietaną i sosem czekoladowym/ Chocolate ice cream and raspberry sorbet with whipped cream and chocolate sauce
-Lody waniliowe i owocowe z wiśniami, sosem waniliowym i rurkami / Vanilla and fruit ice cream with cherries, vanilla sauce
-Lody orzechowe, waniliowe, czekoladowe z karmelizowanymi orzechami, bitą śmietaną i sosem toffi/ Peanut, vanilla and chocolate ice cream with caramelized walnuts, whipped cream and toffee sauce
-Sorbet cytrynowy z lodami miętowo czekoladowymi , śmietaną i owocami / lemon sorbet with mint and chocolate ice cream, cream and fruits
-Lody jogurtowe, truskawkowe i sorbet malinowy z owocami leśnymi i jogurtem naturalnym / Yogurt and strawberry ice cream, raspberry sorbet with forest fruits and natural yoghurt

Jedz i pij do syta/ Eat and drink to your heart's content
(dla dwóch bardzo głodnych albo czterech na diecie/ for a very hungry couple or four on a diet)

Włoski półmisek/ Italian dish
Półmisek włoskich przekąsek a w nim: mozarella, pomidory salami picante, marynowane cebulki, bakłażany, cukinia/ Platter of Italian appetizers: mozzarella, tomatoes, salami picante, pickled onions, eggplant, zucchini………..………………………………………….......…………………………...50zł

Do tego karafka białego lub czerwonego wina – zestaw/ With a carafe of white or red wine – set………………………....…70zł

Mięsna deska/ Meat platter
Deska grillowanych mięs: pierś z kurczaka, karkówka z grilla, kaszanka, ziemniak pieczony z masłem ziołowym, warzywa grillowanie
Grilled meat: chicken breast, grilled pork, black pudding, baked potato with herb butter, grilled vegetables ……………………………………………………………………………………………..90zł

Do tego dzbanek piwa – zestaw/ with a jug of beer- set……………………..……. 100zł
Do tego but wódki 0,7 – zestaw / with a bottle of vodka 0.7 – set ……………….…140zł


Po 21:00 za 12 zł / After 9 pm for 12 zł

Śledź z cebulką na razowcu + shot zmrożonej czystej wódki/ Herring with onion on dark bread + a shot of freezing vodka

Pasztet z żurawiną na grzance + shot wiśniówki/ Pate with cranberry sauce on toast + a shot of cherry brandy

Pieczone nóżki z grzanką + shot żołądkowej / Roasted chicken legs on toast + a shot of vodka (żołądkowa)

Zupa dnia/ Soup of the day

Warzywa grillowane na zimno/ Cold grilled vegetables